热搜: 意大利语  词汇  意中双语文章  你好  意大利文化  我爱你  意大利面    数字  太阳 
  • 首 页
  • 世界各地的圣诞节(一)

       日期:2016-12-26     来源:沪江网    浏览:1079    评论:0    
    核心提示:圣诞节的脚步又悄然而至啦,到处都被浓浓的圣诞氛围包围着,不过因文化的不同圣诞习俗也有所不同。我们今天就来看看世界各地人们都是如何来庆祝圣诞节的,有着怎样的特色庆祝活动与习俗~1. Natale in Inghilterra 圣诞节在英国 La vigilia di Natale le famig

    圣诞节的脚步又悄然而至啦,到处都被浓浓的圣诞氛围包围着,不过因文化的不同圣诞习俗也有所不同。我们今天就来看看世界各地人们都是如何来庆祝圣诞节的,有着怎样的特色庆祝活动与习俗~

    世界各地的圣诞节(一)


    1. Natale in Inghilterra 圣诞节在英国

    世界各地的圣诞节(一)
    La vigilia di Natale le famiglie inglesi preparano i regali e i biscotti da cuocere. Inoltre appendono le calze sopra il camino. Tutti si mettono attorno all’albero e viene raccontata una classica storia natalizia. I bambini scrivono la lettera a Babbo Natale e la buttano nel fuoco, in modo che lo stesso Babbo Natale possa leggere i loro desideri durante la sua visita nella notte.
    圣诞前夕英国家庭会准备礼物和用来烘烤的饼干。另外将袜子挂在壁炉上。所有的礼物都被放在圣诞树的周围,大人们会讲述一个圣诞节的经典故事。孩子们会写信给圣诞老人,并把信扔进火里,这样圣诞老人就能在夜里到访期间读他们的愿望。
    2. Natale in Germania 圣诞节在德国

    世界各地的圣诞节(一)
    Quattro domeniche prima del Natale, in Germania si fa una corona d’Avvento, che è composta da rami d’abete o di pino e da delle candele colorate. Ogni domenica si accende una candela e si cantano delle canzoni. Si preparano pane dolce, dolci con frutta candita e dei biscotti speziati. In Germania si usa festeggiare San Nicola, che lascia piccole sorprese ai bambini buoni.
    在德国圣诞节前的四个星期日,人们会制作一个花环,它是由杉木或松木和彩色蜡烛的制作而成的。每个星期天人们点燃一支蜡烛,并唱歌。人们准备甜面包、蜜饯和五香饼干。在德国,人们习惯庆祝圣尼古拉斯节,圣尼古拉斯会给善良的孩子们留下小的惊喜。
    3. Natale in Francia 圣诞节在法国

    世界各地的圣诞节(一)
    Il momento più importante in Francia è quello della vigilia di Natale. Suonano le campane delle chiese e i cori cantano delle canzoni. Il giorno di Natale le famiglie vanno in chiesa e festeggiano con piatti abbondanti, terminando il pranzo con una torta piena di crema di burro glassata.
    对于法国人来说最重要的时刻就是圣诞节前一天。教堂的钟声敲响和合唱团歌唱。圣诞节家人去教堂并制作丰盛的菜肴以庆祝,用一大块奶油糖霜蛋糕来结束午餐。
    4. Natale in Olanda 圣诞节在荷兰

    世界各地的圣诞节(一)
    In Olanda si attende con ansia l’arrivo del giorno di San Nicola, il 6 dicembre. San Nicola è un vescovo buono, che porta sul suo cavallo bianco moltissimi doni. La vigilia si attende il suo arrivo con cioccolata calda e con una torta, che assume la forma della prima lettera del cognome della famiglia.
    在荷兰,人们热切地等待着圣尼古拉斯日即12月6日的到来。圣尼古拉丝是一个很善良的主教,他骑着白马带来很多礼物。在节日前夕人们会准备热巧克力和蛋糕迎接他的到来,蛋糕的形状是家庭姓氏的首字母。
    5. Natale in Polonia 圣诞节在波兰

    世界各地的圣诞节(一)
    Come in Italia, anche in Polonia si festeggia il Natale con una grande cena il 24 dicembre. La vigilia di Natale viene chiamata “Festa della Stella” e, secondo la tradizione, nessuno inizia a cenare prima che la prima stella della sera abbia fatto la sua comparsa cielo. Non si mangia carne e quindi i piatti tipici – che devono essere 12 in onore degli apostoli – sono pesci (come le carpe), zuppe, pierogi (ravioli ripieni) e verdure come cavoli e funghi. Inoltre la tradizione vuole che venga lasciato vuoto un posto a tavola, per poter accogliere un viaggiatore di passaggio.
    与在意大利一样,在波兰人们为了庆祝圣诞节会在12月24日享用丰盛的晚餐。圣诞前一天也被称为“星星节”,根据传统,在第一黄昏之星出现在夜空之前没有人会开始用餐。人们不吃肉,传统的菜肴 – 按照耶稣弟子的人数是12道 - 有鱼(如鲤鱼)、汤、波兰饺子(馄饨)、蔬菜如白菜和蘑菇。另外根据传统就是人们餐桌会留一个空位置以接待一个过路的旅行者。
    6. Natale in Ungheria 圣诞节在匈牙利

    世界各地的圣诞节(一)
    In Ungheria il Natale si festeggia il 24 e il 25 dicembre, ma – specialmente dai bambini – è molto sentito anche il 6 dicembre, giorno in cui si festeggia San Nicola, e in cui compare Mikulás, una raffigurazione del santo che regala dolci ai bimbi buoni e sterpaglia ai quelli cattivi. I bimbi lucidano scarpe e stivali per poi metterli fuori dalla finestra in attesa del suo passaggio. Il piatto tipico natalizio è la zuppa di pesce o di pollo. In tutte le case si fanno i dolci con i semi di papavero o noci, che secondo le credenze popolari portano felicità e fortuna.
    匈牙利的人们在12月24日和25日庆祝圣诞节,但 - 特别是孩子们 – 更喜欢12月6日,这一天,人们庆祝圣尼古拉斯节,节日里Mikulás会出现,这个圣人会送给好孩子们礼物,给坏孩子们荆棘。孩子们会擦亮鞋子和靴子并把它们放在窗外等待他的到来。传统圣诞菜是鱼汤或鸡肉。每个家庭都会用罂粟种子或坚果制作甜品,根据人们的信仰它们能够带来幸福和幸运。
    7. Natale in Portogallo 圣诞节在葡萄牙

    世界各地的圣诞节(一)
    Le tradizioni natalizie in Portogallo sono simili a quelle italiane, si fa l’albero, il presepe, Babbo Natale porta i doni ai bimbi la notte del 24, però viene aiutato da Gesù bambino. Sulla tavola natalizia non mancano mai il bacalhau (baccala) bollito e le verdure. E poi dolci di tutti i tipi, come le Broas de Mel, fagotti al miele, e il Bolo Rei, il dolce del re, che non a caso si chiama così visto che è il vero re della festa. Chi nella sua fetta troverà la fava nascosta nell’impasto dovrà pagare il dolce l’anno successivo.
    葡萄牙的圣诞传统与意大利类似,人们制作圣诞树、表现耶稣诞生的雕塑、绘画陈列,圣诞老人在24日的夜里给孩子们带来礼物,然而这在婴儿耶稣帮助下完成的。圣诞餐桌永远不会缺少鳍鱼干和蔬菜。然后形形色色的甜品,如le Broas de Mel, fagotti al miele, e il Bolo Rei, il dolce del re(国王甜点,并不是看起来像,而是它是节日上真正的国王)。谁的甜点里发现隐藏的蚕豆,来年就得支付甜点的费用。
    《世界各地的圣诞节第二趴》戳>>http://it.hujiang.com/new/p979838/

    相关热点: 意中双语文章
     
     
    更多>同类聚焦意大利
    0相关评论

    推荐图文
    推荐聚焦意大利
    点击排行
    网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  网站留言  |  违规举报