热搜: 意大利语  词汇  意中双语文章  你好  意大利文化  我爱你  意大利面    数字  太阳 
  • 首 页
  • 意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

       日期:2016-12-29     来源:沪江网    浏览:1552    评论:0    
    核心提示:拥有一段美好的爱情是大家所追求的,有了爱情,还需精心的维护,这样爱情才会开花结果,那如何让爱情持久保鲜呢?我们一起来看看意大利人是如何说的吧~ 1. Ci concediamo un abbraccio. 给对方一个拥抱。"Quando mio marito rientra dal lavoro ci abbracciam

    拥有一段美好的爱情是大家所追求的,有了爱情,还需精心的维护,这样爱情才会开花结果,那如何让爱情持久保鲜呢?我们一起来看看意大利人是如何说的吧~


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    1. Ci concediamo un abbraccio.
    给对方一个拥抱。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Quando mio marito rientra dal lavoro ci abbracciamo per due o tre minuti. Può succedere appena mette piede in casa oppure dopo un saluto a nostro figlio ed un cambio di vestiti”
    "每当丈夫下班回来,我们做的第一件事就是,相拥两三分钟。随后他才去和孩子们打招呼,换衣服。"

    你一个温暖的拥抱就足以让我忘记一天的疲惫。

    2.Ci concediamo uno spazio.
    留给对方自己的空间。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Quando io e mia moglie ci lanciamo uno sguardo complice ed annuiamo, entrambi sappiamo che il momento è arrivato. Lei si mette a dipingere, mentre io fingo di leggere quando in realtà guardo Netflix. Quando torniamo l'uno dall'altra, entrambi appagati dalle nostre rispettive attività, proviamo questa sensazione di calma, felicità" .
    "当我和妻子相互交换一个眼神,我们就能立刻领会到对方的含义:属于我们自己的时刻到了。在这段时间内,她会开始画画,我假装开始看书,哈哈,实际上我在Netflix上看影片。当我们回归到二人世界的时候,都会从各自进行的活动中收获快乐,感受到宁静,幸福。"

    我喜欢和你呆在一起,也喜欢和你一起度过属于自己的时光。

    3. Facciamo qualsiasi cosa l'uno per l'altro, senza tenere il conto.
    无私的付出。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "L'amore spesso viene espresso attraverso piccoli gesti di gentilezza. C'è chi esce sotto la pioggia per prende il latte per la colazione. C'è chi si sveglia con il bambino due notti di fila e non ha alcun problema ".
    "一些微不足道的举动往往包含了无尽的爱。生命中总有这样的人存在,ta会为了一顿早餐,冒着雨去买牛奶;夜里ta会随着孩子的醒来而醒来,即使连续这样两个夜晚,也没有任何怨言。"

    对你,我所有的付出都是心甘情愿。

    4. Ascoltaiamo
    倾听。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Gli uomini sono capaci di risolvere i problemi per natura. Quando sentiamo che c'è un problema ci sentiamo in dovere di trovare un consiglio o una soluzione. Ma quando una donna si sfoga con voi, forse non sta cercando una soluzione. Desidera che la ascoltiate e che proviate almeno a capire. "
    "男人与生俱来就具备解决问题的能力,当出现问题时,我们倾向于寻找解决办法。然而,当一个女人向你们倾诉时,她也许不是在寻找一个解决办法。实际上,她是期望你们能倾听她,理解她。"

    你的倾听,你的理解,就是我难过时最好的安慰。

    5. Facciamo gli stupidi insieme
    一起犯傻。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Ci inventiamo battute su ogni cosa. Intavoliamo conversazioni folli su argomenti ridicoli perché le conclusioni sono sempre divertenti. Condividiamo questa spensieratezza, senza prenderci troppo sul serio, godiamoci semplicemente la compagnia l'uno dell'altro".
    "为每个故事都编造出一个笑话,再疯狂地讨论一些搞笑的话题,这样的结果往往是十分有趣的。我们总是相互分享着无忧的生活,轻松,简单地享受着二人世界。"

    一起疯,一起闹,就是我想要的生活。

    6. Confessare e perdonare
    忏悔,原谅。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Prima di andare a letto abbiamo il nostro “momento vulnerabile". Ci confessiamo tutto ciò che sentiamo di dover confessare in quel momento e l'altro può soltanto dire "Ti amo""Mi dispiace"e"Ti perdono". È un gesto che consente di liberare tantissimo dolore".
    "在睡觉之前,我们有一个'脆弱的时刻'。这是我们相互忏悔的时刻,当一方在忏悔时,另一方只能说'我爱你','我很抱歉','我原谅你'。这个举动往往能够让我们从痛苦之中解脱出来。"

    “爱”就是我们相互原谅的理由。

     7. Ci ricordiamo che l'amore è una scelta
    记得爱是一种选择。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀


    "Oggi mio marito ha detto "Ti scelgo perché sei una madre straordinaria per nostra figlia".
    "今天,丈夫对我说:'我选择你,因为你是我孩子最好的妈妈'。"

    我爱你,因为我知道你就是我未来孩子的妈妈。

    8. La commozione
    感动。

     
    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Ogni mattina, mio marito mi prepara il tè e me lo porta mentre mi trucco. Nel weekend, se sono ancora a letto, lo versa in una tazza termica e me lo lascia sul comodino. Sono le piccole cose, ma posso sapere che mi ama".
    "每天早上,丈夫会在我化妆的时候给我泡上一杯新鲜的茶。周末当我还在睡觉的时候,床头柜上给早已有一杯他为我准备好的热茶,所有的这些都只是一些小事,但是我可以知道他爱我。"

    微不足道的感动让我们走得更近,爱得更深。

    9. Create i vostri rituali quotidiani
    创造你们自己的日常习惯。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Io e mio marito giochiamo a Jeopardy quasi ogni giorno. Teniamo il punteggio e, quando non succede, alla giornata manca un piccolo pezzo".
    "每天,我和丈夫都会一起玩儿《危险边缘》(哥伦比亚广播公司的一个益智问答游戏节目),我们总是得分,如果一天不玩儿,总觉得少了什么。"

    和你在一起,我幸福得变成了孩子。

    10. Ci rilassiamo insieme
    一起放松。


    意大利人分享10个爱情保鲜秘诀

    "Il rituale mattutino che seguiamo io e mio marito consiste in una tazza di caffè con un toast. Chiacchieriamo e facciamo piani per il giardino, scherziamo chiedendoci a cosa stia pensando Buffo, il nostro cane, e ci godiamo il clima che la giornata ci regala".
    "清晨的一杯咖啡,一片吐司面包就开启了我和丈夫的一天,我们在花园里一边散步一边聊天,相互开着玩笑,猜想着我们的狗'Buffo'正在思考什么,然后再静静地享受着一天之中的平静。"

    能和你牵手走到白头就是我这一生最庆幸的事。

    相关热点: 意中双语文章
     
     
    更多>同类聚焦意大利
    0相关评论

    推荐图文
    推荐聚焦意大利
    点击排行
    网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  网站留言  |  违规举报